So wird's gemacht "für ihre gastfreundschaft" in Sätzen:
Und ich empfinde tiefe Dankbarkeit für ihre Gastfreundschaft.
И аз съм дълбоко благодарен за тяхното гостоприемство.
Ich bin Ihnen und Ihrem Mann dankbar für Ihre Gastfreundschaft.
Задължен съм за гостоприемството ви. Оценявам го и на съпруга ви също.
Ich hatte nie die Gelegenheit, mich für Ihre Gastfreundschaft zu bedanken.
Никога няма да мога да ти благодаря за гостоприемството.
Howard will sagen, dass er Ihnen für Ihre Gastfreundschaft dankt.
Хауард иска да Ви каже, че е много благодарен на всички.
Ich danke für Ihre Gastfreundschaft. Aber ich bestehe darauf, dass Sie uns sofort nach Pearl Harbor fliegen.
Благодаря ви за гостоприемството, Капитане, но настоявам да ни превозите мис Скот и мен веднага до Пърл Харбър.
Wir bedanken uns für Ihre Gastfreundschaft.
Светът ни ви е благодарен за за съдействието.
Für Ihre Gastfreundschaft Gil und mir gegenüber.
За вчера... за вашето гостоприемство... към Гил и към мен.
Ich will Ihnen für Ihre Gastfreundschaft danken.
Искам да ви благодаря за гостоприемството.
Danke für Ihre Gastfreundschaft, Mrs. Caldwell.
Благодаря ви за гостоприемството г-жо Колдуел.
Für Ihre Gastfreundschaft und die Suche nach einer neuen Heimatwelt, wo die Hak'tyl sicher sein können.
За вашето гостоприемство и че ни помогнахте да намерим нов дом, по-сигурен от Хак'тил.
Mr. President, ich bin froh, dass wir die Möglichkeit haben, Ihnen und Mrs. Logan persönlich für Ihre Gastfreundschaft zu danken.
Г-н Президент, доволен съм, че имахме възможността да благодарим на вас и г-жа Лоугън лично за гостоприемството.
Zum Schluss, möchte ich noch den netten Menschen aus Baton Rouge danken für ihre Gastfreundschaft.
Накрая, искам да благодаря на хората от Бътън Руж за гостоприемството им.
Danke für Ihre Gastfreundschaft, aber ich habe morgen früh einen Termin.
Благодаря за гостоприемството, но утре рано имам среща.
Im Gegenzug für Ihre Gastfreundschaft und die Unannehmlichkeiten zahlen wir Ihnen eine monatliche Wiedergutmachung.
В замяна на гостоприемството ви и евентуалните неудобства ви предлагаме месечна вноска. Кажи им колко предлагаме.
Nur eine kleine Aufmerksamkeit für Ihre Gastfreundschaft.
Малка благодарност за гостоприемството ви, мис Фишер.
Aber noch mal, ich möchte Ihnen allen für Ihre Gastfreundschaft und harte Arbeit danken.
Искам да благодаря на всички за гостоприемството ви и усърдната работа.
Pacha Khan, vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft.
Паша Хан, благодаря ви за гостоприемството.
Ich kann Ihnen nicht genug danken, für Ihre Gastfreundschaft.
Не мога... им се отблагодаря за тяхното гостоприемство.
Die Menschen sind bekannt für ihre Gastfreundschaft und Wärme.
Хората са известни със своето гостоприемство и топлота.
Ich möchte mich bei Präsidentin Georghadji für ihre Gastfreundschaft bedanken und ihren Mitarbeitern unseren besonderen Dank für die hervorragende Organisation der heutigen Sitzung des EZB-Rats aussprechen.
Бих искал да благодаря на управителя г-жа Йоркадзи за любезното ѝ гостоприемство и да изразя специалната ни признателност към служителите ѝ за отличната организация на днешното заседание на Управителния съвет.
3.4768779277802s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?